11.05.2023
Что купить на Дне еврейской книги-2023?
Самые свежие и интересные новинки рекомендует главный редактор издательства «Книжники» Борух Горин.
День еврейской книги проходит впервые за четыре года. Поэтому мы привезем главные новинки последних лет. Только за 2022 год мы издали 62 книги. А в общей сложности предложим посетителям Дня более 100 наименований – и тысячи томов!
Библиотека еврейских текстов
Начнем с самых фундаментальных проектов. Серия БЕТ, «Библиотека еврейских текстов», активно развивается и в наше непростое время. С момента последнего Дня еврейской книги (2019 год) у нас вышло несколько томов Талмуда. За последний год мы выпустили 4-й и 5-й тома Бава Мециа, тем самым завершив издание трактата.
И это важное событие: талмудических проектов такого масштаба на русском языке не было никогда. Такой большой трактат, полностью переведенный и комментированный, выходит впервые.
Чем интересен наш талмудический проект? Мы могли бы просто перевести одно из имеющихся изданий (например, Талмуд Штейнзальца) с иврита или английского. Но мы пошли по другому пути.
Наши издания Талмуда – это перевод с минимальным комментарием, разъясняющим логику текста, без сложных построений и экскурсов в последующее развитие Галахи. Уже накопился достаточный читательский опыт, люди говорят, что начинать изучение Талмуда с такого текста – это просто и удобно. Проект успешно развивается, мы поставили перед собой задачу издавать два тома в год, и мы идем по этому графику.
В 2022–2023 году мы работаем над новым проектом – комментированным переводом Тании. Это свежайшая из всех новинок, она совсем недавно ушла в печать – надеюсь, что успеем привезти ее на День еврейской книги.
Редактор издания – рав Ури Камышев, он ведет у нас всю хасидскую серию. Перевод выполнила израильская исследовательница Хана Ар-Шалом.
Серия БЕТ хорошая тем, что, издав десятки томов, мы уже наработали методы подачи материала. Они одни и те же, будь то Тания, Талмуд или труды Рамбама: по своему формату это академическое издание, но при этом оно рассчитано на абсолютного новичка. Уверен, что Тания найдет своего читателя.
Другие книги по еврейской традиции
Расскажу о книгах, которые идут вне серии БЕТ. Они не вписываются в рамки академических изданий –это важные книги о еврейской традиции с ярко выраженной авторской позицией.
«Мишлей – притчи царя Соломона с комментарием Ицхака Пинтосевича»
Встреча современного подхода с древним показывает, что «ничто не ново под луной»; при этом давно известные наставления получают свежее прочтение в свете психологии современного человека.
Эту книгу мы издали в декабре 2022 года, тираж разлетелся так быстро, что в феврале пришлось ее переиздать.
Йосеф Менделевич. «Раскрытие сокровенного»
Легендарный участник Самолетного дела раскрывается с неожиданной стороны – как просветитель и автор торанического труда. Это комментарий к недельным главам Торы, написанный на основе сочинения ребе Шмуэля Борнштейна. Благодаря раву Менделевичу труды Сохачевского ребе заговорили с русскоязычным читателем на его языке.
Мануил Соловей. «Врач и талмудист в советскую эпоху»
Мануил Соловей работал в Боткинской больнице и был известным специалистом, крупным военным врачом, который накоротке общался с маршалами. Но параллельно вел другую, тайную жизнь, писал раввинские комментарии. Он был выпускником ешивы Хафец-Хаима и несомненным мудрецом, талмид хахамом. Мы собрали под одной обложкой его собственные дневники и мемуары, воспоминания о нем как враче и еврейском деятеле. А в дополнение к этому всему опубликовали – и в оригинале, и в комментированном переводе – его сочинения. Ничего подобного мы еще не издавали за всю нашу историю.
Читать больше об этой книге и ее герое
Нон-фикшн
Перейдем к новинкам в области нон-фикшн, которые мы также привезем на День еврейской книги.
Удивительно, как встретились в нашем издательстве две книги: «Голоса Варшавского гетто» под редакцией Дэвида Роскиса и «Бюро. Пий XII и евреи: секретные досье Ватикана» Йохана Икса.
Первая книга – сборник, который составил известный идишист и фольклорист Дэвид Роскис. Он собрал под одной обложкой сочинения людей, которые творили в Варшавском гетто: стихи, прозу, раввинские сочинения.
Вторая книга – исследование еврейских архивов Ватикана времен Холокоста.
Крупный специалист, архивариус Ватикана Йохан Икс написал в высшей степени интересное сочинение. Он пытается найти ответ на те обвинения, которые выдвигались против Ватикана, найти оправдание молчанию папы. В книге опубликованы уникальные документы, это увлекательное, почти детективное повествование. Несмотря на явную необъективность автора, мы посчитали возможным опубликовать такое издание, а выводы пусть делает читатель. Ведь полной объективности не существует, и лишь сумма «субъективных» материалов могут дать нам общую картину событий.
Филипп Сэндс. «Крысиная тропа»
Филипп Сэндс – крупный лондонский адвокат, специалист по международному праву. Ранее мы издали его книгу «Восточно-западная улица» - об истории семьи автора, о том как в ходе Нюренбергского процесса сложилось понятие «геноцид». Автор обращался к источникам с обеих сторон. Так, он взял интервью у сыновей коменданта Освенцима, которые посвятили жизнь тому, чтобы растоптать «наследие» своего отца и не допустить повторения трагедии. Также, работая над книгой, он познакомился с сыном Отто Вехтера – губернатора Галиции, организовавшего Краковское гетто. Сын Вехтера продемонстрировал не вполне обычную позицию. Считая себя антинацистом и осуждая Холокост, он заявлял, что его отец ни в чем не виноват, был обычным хозяйственником.
Вторая книга Сэндса, «Крысиная тропа», полностью посвящена расследованию событий на базе открытых архивов. Автор убедительно показывает, что Отто Вехтер, по справедливости, должен был оказаться на скамье подсудимых в Нюренберге. Но ему удалось скрыться, а помогла ему в этом католическая церковь в Риме…
Среди прочего Сэндс взял интервью у Йохана Икса, автора упомянутой выше книги, и пришел к нелицеприятным выводам об этом человеке.
Так произошла еще одна замечательно интересная встреча двух книг в рамках одного издательства.
«Ривка Рубина, Елена Аксельрод, Михаил Яхилевич… И другие»
Это книга о трех поколениях семьи художника Меера Аксельрода. Жена художника Ривка Рубина – выдающаяся переводчица и писательница. Их дочь Елена Аксельрод – известный литератор. Внук Михаил Яхилевич – художник. Три автора – три поколения одной семьи – делятся своими воспоминаниями, размышлениями и переживаниями. Это повествование, которое через личную семейную историю выпукло, объемно рассказывает о судьбе российских евреев в целом – до революции, во времена советской власти и после нее, уже в Израиле.
Фикшн, проза
Александр Гулько. «Райгород»
Эта книга стала открытием года. Ее написал московский предприниматель Александр Гулько. Как говорится, ничто не предвещало, нам просто принесли рукопись. К нам приходит много самотека – и, как правило, это графомания. Но тут я начал читать – и понял, что это большая литература. «Райгород» – это сага о жизни еврея из-под Винницы: от рождения до революции – до смерти уже после конца советской власти. Это мощное и уместное высказывание: история украинского еврейства в тот страшный век который, как мы думали, уже закончился, а он продолжается. Увлеченно читая о жизни этого прохиндея, ловко находящего выход из любой ситуации, лишь к концу книги понимаешь, что это настоящий герой, которому обязаны жизнью многие. Это история праведника, который и сам бы очень удивился, если бы его так назвали в лицо. Когда я познакомился с автором, то понял, что это очень интересный, одаренный, знающий человек. Это его первая и единственная книга, которую он, не торопясь, спокойно писал 15 лет. Писал для себя – а получилось совершенство. Обычно мы издаем переводные книги, но для этой решили сделать исключение.
Николь Краусс. «Быть мужчиной»
Сборник рассказов самой популярной сегодня еврейской американской писательницы.
Дэвид Безмозгис. «Предатели»
Дэвид Безмозгис родился в СССР, в Риге, затем его семья эмигрировала в Канаду. В свое время The New Yorker признал его одним из десяти самых перспективных молодых писателей, пишущих на английском языке. С тех пор он повзрослел и занял свою нишу в большой литературе. Книга рассказывает о важнейшей в наше время теме нравственного выбора. О том, как неприемлемый выбор при ближайшем рассмотрении может выглядеть совсем иначе. Сюжетная канва романа – крупный израильский политик, бывший узник Сиона, бежит из Израиля в Крым (книга написана до событий 2014 года), поскольку на него опубликован компромат. Он отказывается идти на любой компромисс. Приехав в Крым, он неожиданно встречается с человеком, который некогда сдал его КГБ… и в итоге его прощает. Это максимальный спойлер, который я могу себе позволить. В этой книге есть то, что выше всего ценится в литературе: глубокий психологизм. Автор показывает ход мысли героев, то, что толкает их на те или иные поступки.
Томас Майер. Удивительное путешествие Волькенбруха в объятия шиксы.
Несмотря на игривое название, это роман про Цюрихскую еврейскую общину, в меру ортодоксальную. Здесь звучит тема отхода молодежи от традиции – но с потайным дном. Обычная, казалось бы, история про искания молодого человека, удивит читателя в самом конце. И это про то, что «не все золото, что блестит». Эта книга – серьезный вызов для переводчика. Она написана на немыслимом суржике – смеси немецкого, «ешивного» и идиша. Казалось бы, передать это попросту невозможно. Но Александра Елисеева прекрасно справилась с этой задачей. Поэтому книга интересна еще и с этой точки зрения.
Книги Меира Шалева
Конечно же, мы привезем в большом количестве книги Меира Шалева – нашего любителя писателя, который совсем недавно покинул нас и о котором мы скорбим.
Детская литература
Мы уделяем огромное внимание детской литературе. Особенно подростковой. Ведь именно в этом возрасте формируется любовь к чтению и литературный вкус. То, какое влияние прочитанная книга оказывает в 15 лет, не сравнить ни с чем. Поэтому мы ищем лучшее в этой нише – и, как следствие, издаем немногое.
Рут Альмог. «Ирис, первая моя любовь»
В свое время легендарные переводчики, супруги Рафаил Нудельман и Алла Фруман, предложили нам издать подростковую серию. Это были люди с идеальным вкусом, и я попросил их составить план на несколько лет вперед. Они перевели несколько книг и, к сожалению, ушли из этого мира. В этом году вышла последняя из переведенных ими книг – «Ирис, первая моя любовь». Это очень нежная книга – вовсе не про любовь, а про школу, израильскую семью. Она открывает читателю психологию израильтян. Это особенно важно сейчас, когда столько детей из Петербурга, Москвы, Киева, Одессы пошли в израильские школы. Прекрасно написанная книга с яркими образами.
Тами Шем-Тов. «Деус, или Бог в машине»
Это книга вовсе не про божество, а про машину. Такой израильский вариант «Гиперболоида инженера Гарина». Написана книга давно, а понимаем ее как следует мы только сейчас. Недобросовестный ученый пытается воспользоваться уникальной машиной. Мировая паутина внедряется в школы, начинает учить детей вместо учителей… Но группа израильских школьников эту зловредную программу побеждает. Забористый и увлекательный подростковый детектив, который будет интересен любому в возрасте от 10 до 20 лет. Впрочем, с огромным интересом его прочитал и я! Я убежден, что, если детские книги неинтересны взрослым, то они неинтересны и детям.
«Приключения дяди Левы»
Это крайне популярная серия Янеца Леви про дядю Леву («Дод Арье»). В ней уже шесть книг. Мы переводим их практически одновременно с тем, как они выходят на иврите. У детей эта серия вызывает фурор. Главный вопрос сегодня от наших взрослых читателей: «Мендик спрашивает, когда следующий дядя Леву!». Даже раздражает иногда – похоже, в этих семьях читают только дети! Но дядя Лева полезный – приходя за ним, папы покупают что-то еще. Гениальный перевод и великолепная графика!
Книги вне серий
И еще несколько рекомендаций.
Семен Якерсон. «Еврейские инкунабулы»
Это серьезнейшее сочинение – подробный рассказ о начале еврейского книгопечатания на примере книг из петербургской Публички и Института востоковедения РАН. Вы узнаете, как книгопечатание повлияло на ментальность еврейского народа, как изданные книги отражают то, что происходило с евреями разных стран.
Сало У. Барон. «Социальная и религиозная история евреев». Т. 11
Мы издали уже 11-й том Сало У. Барона из 18. Медленно, но верно двигаемся к концу этого проекта. «Социальная и религиозная история евреев» – важнейший труд 20 века. Именно он определил школу историографии и в США, и в Израиле. Это «библия» современной еврейской историографии. При этом автор умел писать так, чтобы было интересно и широкому кругу читателей.
Подробнее о Дне еврейской книги
14 мая 12:00 – 18:00
Синагога (Лермонтовский, 2, 713-8186)
Книжная ярмарка нон-стоп
- Издательство Книжники. Скидка 20%
- Книги р. М.-М. Гитика (дистанционный проект JEWNIVERSITY) по ценам издательства
- Издания Еврейского общинного центра Санкт-Петербурга
- Магазин Кошер при Синагоге. Скидка 10%
- Издательство Ивана Лимбаха (по ценам издательства)
- Петербургское гуманитарное издательство Яромира Хладика (по ценам издательства)
- Предметы иудаики из керамики - авторские работы Алины Вестфрид
Ведущая – Инна Аронова
Лекционная программа
13:00 Книжная презентация
Александр Френкель. «Неизвестный Шолом-Алейхем»
Валерий Дымшиц. «Хрен-трава и другие статьи о еврейской литературе»
Вход свободный. Книги можно будет приобрести
14:15 «Город маленьких людей» Шолом-Алейхема. Скрытые смыслы
Лектор – Валерий Дымшиц
Вход по билетам
15:30 «Солдаты на переправе». Репрессированные раввины СССР
Лектор – Борух Горин
Вход по билетам
16:45 Изучаем наследие Любавического Ребе. Открытое занятие для всех
Лектор – раввин Шолом Певзнер
Вход по билетам
РЕКОМЕНДУЕМ
АНОНСЫ
КОНТАКТЫ РЕДАКЦИИ
190121, Россия, Санкт-Петербург,
Лермонтовский проспект, 2