26.12.2017
Ушел из жизни Владимир Шаинский
В ночь на 25 декабря в возрасте 92 лет ушел из жизни композитор, народный артист Владимир Шаинский.
Шаинский – автор сотен популярных песен для взрослых и детей – от «Чунга-Чанги», «Антошки» и «Голубого вагона» до «Когда цвели сады», «Идет солдат по городу» и «Мы начинаем КВН». Он сочинял музыку для кинофильмов, в т.ч. про Чебурашку и Крокодила Гену. Песни Шаинского исполняли Майя Кристалинская, Людмила Зыкина, Анна Герман, Иосиф Кобзон, Алла Пугачева, Лев Лещенко и др.
Еврейские факты из жизни Шаинского
Владимир Шаинский родился в 1925 году в Киеве в интеллигентной еврейской семье (папа Яков Борисович – химик, мама Ита Менделевна – биолог). Учился скрипке в музыкальной школе при Киевской консерватории и в Ташкентской консерватории, уже в годы войны. В 1943 году был мобилизован в советскую армию. Его определили в военный оркестр. Так родилось первое произведение Шаинского – «Песня военных связистов».
В 1945 году он вернулся на побывку в родной Киев. В тот день на площади вешали нацистских преступников. «А я, помню, все думал: будь я помоложе и останься в Киеве – все... Оккупацию я не пережил бы: евреев в живых не оставляли. Мою бабушку, которой тогда было 75 лет, расстреляли в Бабьем Яру», – вспоминал потом композитор.
После войны Шаинский несколько лет проработал в оркестре Леонида Утесова. Примерно в те же годы молодой композитор открыл для себя клезмерскую музыку. Сочинил музыку ко многим стихам советских еврейских поэтов, писавших на идише – Мойше Тейфа, Иосифа Керлера и Арона Вергелиса.
«Все мои песни – еврейские». Жванецкий о Шаинском
В сети популярен рассказ Жванецкого о том, как Шаинский не побоялся защитить еврейские ценности перед влиятельным генералом.
«Я дружил со многими прекрасными композиторами, такими, как мой друг Ян Френкель, очаровательный Валерий Зубков и многими другими. Сейчас я хочу рассказать одну историю о Владимире Шаинском.
12 апреля, в день космонавтики Шаинский, Зубков и я выступали для космонавтов, а после концерта генерал-полковник Каманин увез нас на банкет. На банкете также присутствовали другие высшие военные чины; особенно мне запомнился дважды герой Советского Союза летчик-испытатель в звании генерал-майора.
Обаятельный интеллигентный человек с прекрасным русским языком, он рассказывал забавные истории из жизни испытателей, коснулся Шестидневной войны, высоко отозвался о мастерстве израильских летчиков, посетовал, что советским летчикам пришлось воевать далеко от родины, и многие из них были сбиты на арабо-израильском фронте.
Неожиданно встал подвыпивший Шаинский:
– Нечего у нас летать! Будете летать – будем сбивать!
Генерал слегка оторопел от этого неожиданного заявления, но спокойно сказал:
– Мы не выбираем. Согласно присяге, мы подчиняемся приказу...
– Нас, – перебил Шаинский, подчеркивая слово «нас» – ваш приказ не интересует. Летайте где хотите, но к нам мы лезть не позволим.
– Мы – военные люди, – пытался объяснить летчик, – и летим туда, куда нас посылает командование, но Шаинский гнул свое:
– У нас вы не разлетаетесь – будем сбивать. Мы отобьем охоту воевать против нашего государства! А еще раз полезете – будем уничтожать прямо на советских аэродромах.
Мы с Зубковым слушали нашего обычно тихого очаровательного, а тут вдруг разгулявшегося, Шаинского одновременно с восхищением и ужасом. В душе мы были с ним согласны, но, как говорят одесситы – нашел время и место. Он наговорил примерно на 25 лет каторги, а наш срок, как слушавших и не возражавших, тянул лет на десять. Что самое удивительное, ни один из присутствующих не поспешил выступить с фальшиво-патриотическим заявлением, доказывающим его любовь к советской власти; наоборот, они даже как бы сочувственно отнеслись к сказанному Шаинским.
– Я прекрасно понимаю вашу позицию, – сказал Каманин, – но меня немного удивляет тот факт, что вы написали такое количество прекрасных русских песен, а живете мыслями и чувствами Израиля.
– Все мои песни – еврейские, – заявил Шаинский. Это переделанные под якобы русские песни кадиши. Смотрите, – сел за рояль и начал играть сначала свои песни, а потом соответствующие им еврейские молитвы, подробно объясняя, как он их подгонял под русский колорит!
Вечер закончился всеобщим повальным хохотом».
«Зажигайте субботние свечи»
Участники молодежного еврейского семинара «Эш А Тора», состоявшегося в 1994 в Подмосковье, вспоминают приезд Владимира Шаинского:
«На сцену вышел маленький бойкий человечек. Он сел за рояль и объявил, что только недавно сочинил песню "Зажигайте субботние свечи" и хотел бы исполнить ее для еврейской молодежи. Сел и, отбивая ногой такт, запел: "Зажигайте субботние свечи! Сколько тысяч лет нас хранил их свет – зажигайте свечи!" Было трогательно, мы хлопали. Никого не смутил даже тот факт, что прославленный композитор был в разных носках».
Шаинский и Израиль
В 2000 году Шаинский вместе с семьей переехал в Израиль. Здесь он вместе с поэтом Зеевом Гейзелем выпустил диск «Чебурашка и все, все, все!», где все детские песни были переведены на иврит. Впрочем, через 4 года композитор перебрался в США.
По материалам сайтов stuki-druki.com, grimnir74.livejournal.com, http://a.kras.cc
Фото с сайта polit.ru
РЕКОМЕНДУЕМ
АНОНСЫ
КОНТАКТЫ РЕДАКЦИИ
190121, Россия, Санкт-Петербург,
Лермонтовский проспект, 2