Все проекты
Общину поддержали 31172 раз

Максим Д. Шраер представит в Петербурге книгу «Исчезновение Залмана»

Презентация состоится 5 июля в 19:00 «Порядке слов». Подробности рассказывает писатель Александр Ласкин, который будет вести эту встречу.

В московском издательстве «Книжники» в прошлом году вышла книга русско-американского писателя Максима Д. Шраера «Исчезновение Залмана». Для того чтобы презентовать это издание, Максим специально приезжает в Петербург из Бостона.

Максим Шраер презентация книги в СПб анонс

Почему именно Петербург? Наверное, потому, что Максим «в анамнезе» петербуржец-ленинградец, а петербуржцы, как известно, бывшими не бывают. Для меня лично в петербургском прошлом Максима особенно важно одно обстоятельство. Его отец, замечательный писатель Давид Шраер-Петров, учился в том же Первом медицинском институте, что и мой отец. Насколько мне известно, они не были знакомы (или были знакомы шапочно), но зато у них был общий друг – прекрасный питерский режиссер Илья Авербах.

Вот один из возможных поворотов нашего разговора, который я, как ведущий этого вечера, хочу предложить Максиму: мы поговорим о Петербурге. О тех, кого уже в нем нет и о ком мы только вспоминаем.

И еще, конечно, мы поговорим о самом Максиме. О человеке, который в отличие от многих уехавших, одинаково уверенно чувствует себя в русской и американской культуре. Пожалуй, это тот редкий случай, когда эмиграция ничего не отняла, а только прибавила. Тут нет никакой жертвы одним языком ради другого, а есть счастливое приумножение возможностей. Максим одинаково свободно пишет стихи и прозу по-русски и по-английски, а еще сам себя в случае необходимости переводит.

Максим Шраер презентация книги в СПб анонс

Надо сказать, что такое свободное существование между (и вместе) с языками – это во многом еврейское. К тому же, присущее многим еврейским литераторам. И Шолом-Алейхем, и И.-Б. Зингер, и Б. Маламуд (пожалуй, Зингер–рассказчик и Маламуд–рассказчик – наиболее близкие Максиму авторы) были людьми многих языков. Этим во многом определялось их особое положение в литературе (так же, впрочем, как положение их героев в жизни).

Вот еще один вопрос к Максиму: каково жить между языками? Не было ли у него желания остановиться и выбрать что-то одно?

Есть еще множество разных вопросов. О том, каково быть преподавателем института – и прозаиком? Литературоведом (Максим написал прекрасную книгу о Набокове и Бунине) – и собственно предметом литературоведческого исследования? На мой взгляд, эти противоположности еще круче, чем контрасты русского и английского.

Словом, приходите 5 июля 2018 года на Фонтанку, 15, в магазин «Порядок слов». Воспользуйтесь тем, что вам не надо ехать в далекий Бостон для того чтобы увидеть Максима, а он сам приедет к вам.

Максим Шраер презентация книги в СПб анонс Александр Ласкин на Дне еврейской книги в Петербурге. Фото Анны Красновой


Вконтакте

КОНТАКТЫ РЕДАКЦИИ

190121, Россия, Санкт-Петербург,
Лермонтовский проспект, 2

+7 (812) 713-8186

[email protected]

Рейтинг@Mail.ru
Яндекс.Метрика
Вход
Уже поддержали общину