Все проекты
Общину поддержали 29716 раз

А идише хоббит

Хоббит Толкина переведен на идишФото с сайта www.tolkiensociety.org

Новости из Средиземья: книга Толкина переведена
на идиш. Латиницей

То, что «Хоббит» переведен на идиш, – факт малоизвестный, но не новость: знаменитая сказка Толкина вышла на «маме-лошн» еще в 2012 году, в издательстве «Evertype». А буквально на днях появилось сообщение о том, что идишский перевод «Хоббита» переиздан латиницей (а не буквами еврейского алфавита); книга под заголовком «Der Hobit, oder, Ahin un Vider Tsurik» уже продается на Амазоне. Но обо всем по порядку.

Четыре года назад Бильбо Бэггинс, эльфы, гномы и прочие обитатели Средиземья заговорили на идише благодаря Барри Гольдштейну – личности исключительно интересной. Бывший программист, путешественник, Гольдштейн в свое время перевел на идиш отчеты сэра Шеклтона об экспедиции на Южный полюс, участвовал в создании идиш-английского словаря. А выйдя на пенсию, увлекся Толкиным. Предпринятый Гольдшейном труд стал единственным переводом этой книги на идиш, который был одобрен компанией «Tolkien estate» (правда, нам неизвестно, предпринимались ли еще подобные попытки, и если да, то сколько раз). Так идиш стал 61-м по счету языком, на который переведен «Хоббит».

Хоббит Толкина переведен на идишФото с сайта www.harvard.com

 

Знатоки Толкина утверждают, что идиш – в высшей степени подходящий язык для перевода его произведений. Ведь Толкин, во-первых, сам был филологом, во-вторых, горячо осуждал нацизм и, в-третьих, обожал сказания и легенды – то, чем так богата идишская культура (и что начисто отсутствует, к примеру, в эсперанто, который писатель именно по этой причине недолюбливал).

По признанию экс-программиста, Гольдштейна, передавать «grobe diburim» («грубый говор») троллей и рифмовать стишки оказалось куда приятнее, чем сражаться со взбунтовавшимся компьютером. Но были и непростые моменты – к примеру, в эпизоде, где Бильбо Бэггинс в беседе с драконом всячески обыгрывает свою фамилию, переводчик сдался и добавил примечание: «непереводимая игра слов».


Хоббит Толкина переведен на идишФото с сайта www.theonering.net

Нельзя сказать, что книга разошлась как горячие пирожки, – за первые несколько месяцев после ее выхода было продано всего 130 экземпляров. Но Гольдштейн и сам не рассчитывал, что издание станет бестселлером – по его признанию, реальная цифра продаж превзошла его ожидания вдвое.

А ведь несколько десятилетий назад все было совсем иначе. До войны аудитория читателей на идише составляла около 10 миллионов человек. Это были люди, говорившие на «мамэ лошн» с рождения и жаждавшие приобщиться к мировой литературе. На идиш были переведены «Остров сокровищ», «Том Сойер», произведения Джека Лондона…

Но все же потребность в книге на идише есть и сегодня. И, что любопытно, именно переиздание «Хоббита» на идише, но латиницей способно сделать ее более востребованной.

Вот что говорит об этом директор «Петербургской иудаики» д-р Валерий Дымшиц:

валерий дымшиц– «Хоббит» на идише, латиницей, – это не первый проект такого рода. Было еще издание Винни-Пуха. В США есть десятки тысяч людей, в основном не очень молодых, родившихся в семьях эмигрантов. Идиш у них родной из семьи, но алеф-бейс они не знают, так как ходили в американскую школу. Им приятно почитать детскую классику на маме-лошн. Обратите внимание, переводят и печатают на латинице именно детские книги. Этим людям как бы возвращают то, что им «недодали» в детстве. Вот и все.

***

В заключение приведем первые строки из «Хоббита» на идише:

In a lokh in der erd hot gevoynt a hobit. Nit keyn bridke, koytike, nase lokh, ongefilt mit di ekn fun verem un a dripendikn reyekh, oykh nit keyn trukene, hoyle, zamdike lokh mit gornisht vu zikh avektsuzetsn tsi vos tsu esn: zi iz geven a hobit-lokh, un dos heyst bakvemlekhkeyt.

По материалам www.theonering.net, www.tolkiensociety.org, www.theparisreview.org и др.

О том, были ли гномы Толкина евреями, читайте тут


Вконтакте

КОНТАКТЫ РЕДАКЦИИ

190121, Россия, Санкт-Петербург,
Лермонтовский проспект, 2

+7 (812) 713-8186

[email protected]

Рейтинг@Mail.ru
Яндекс.Метрика
Вход
Уже поддержали общину