Все проекты
Общину поддержали 29701 раз

«Хава Нагила»

«Хава Нагила»

идельсонЕврейская песня, написанная в 1918 году собирателем фольклора Авраамом Цви Идельсоном на старинную хасидскую мелодию. Автор музыки неизвестен, однако считается, что она была написана неизвестным клезмером из Восточной Европы не ранее середины XIX века. Название буквально означает «Давайте радоваться».

Некоторые утверждают, что песня была сочинена для того, чтобы отметить приход английских войск в Иерусалим в 1917 году, вызвавший радость в среде евреев (так как некоторые считали это предвестием прихода Мессии и возвращения на Святую землю).

В 1918 Хава Нагила в исполнении трёх известных канторов была записана на граммофон. Утверждается также, что это была первая запись песни на иврите в Израиле.

Привычное нам звучание мелодия «Хава Нагила» приобрела где-то в 30-х годах XX века благодаря волне еврейских переселенцев из Румынии, которые выросли на культуре зажигательных румынских танцев. У песни появился синкопированный танцевальный ритм, и она стала звучать быстрее. Ещё немного позже сложился своего рода ритмический консенсус: «Хава Нагила» начинается медленно, с уважением к традициям, а потом разгоняется в разудалые пляски.

Перевод песни «Хава Нагила»

Будет веселье,
Радость и жизнь!
Пойте на радость нам,
Песни любви!
Братья, сёстры, братья, сёстры,
Ну-ка быстро просыпайтесь, ну-ка разом поднимайтесь,
Ну-ка вместе собирайтесь и друг другу улыбайтесь
– Будем петь, будем петь – пить, любить и жить!

Хава Нагила в исполнении Хора Красной армии им. Александрова


София Гвирц


Вконтакте

КОНТАКТЫ РЕДАКЦИИ

190121, Россия, Санкт-Петербург,
Лермонтовский проспект, 2

+7 (812) 713-8186

[email protected]

Рейтинг@Mail.ru
Яндекс.Метрика
Вход
Уже поддержали общину